h1

Discografía

diciembre 30, 2008

En esta sección encontrarán todas las traducciones al español y también las letras en inglés.
Las letras están sujetas a modificaciones.

Enclosure
(Cercado)

2014

1. Shining Desert – Letra y Traducción
2. Sleep – Letra y Traducción
3. Run – Letra y Traducción
4. Stage – Letra y Traducción
5. Fanfare – Letra y Traducción
6. Cinch – (Instrumental)
7. Zone – Letra y Traducción
8. Crowded – Letra y Traducción
9. Excuses – Letra y Traducción
10. Vesiou (Bonus track p/Japón) – (Instrumental)
11. Scratch (Bonus track p/Japón) – Letra y Traducción

Outsides
(Exteriores)
2013

1. Same – (Instrumental)
2. Breathiac – (Instrumental)
3. Shelf – Letra y Traducción
4. Sol – (Instrumental)

PBX Funicular Intaglio Zone
(PBX Funicular Intaglio Zone)

2012

PBX

1. Intro/Sabam – (Instrumental)
2. Hear Say – Letra y Traducción
3. Bike – Letra y Traducción
4. Ratiug – Letra y Traducción
5. Guitar – (Instrumental)
6. Mistakes – Letra y Traducción
7. Uprane – Letra y Traducción
8. Sam – Letra y Traducción
9. Sum – Letra y Traducción
10. Walls and Doors (Bonus track p/Japón) – Letra y Traducción
11. Ratiug (Versión a cappella) (Bonus track p/Japón) – Letra y Traducción

Letuf-Lefr
(Letur-Lefr)
2012

leturlefr

1. In Your Eyes – Letra y Traducción
2. 909 Day – Letra y Traducción
3. Glowe – (Instrumental)
4. FM – Letra y Traducción
5. In My Light – Letra y Traducción

The Empyrean
(El Empíreo)
2009

The Empyrean cover

1. Before The Beginning – (Instrumental)
2. Song To The SirenLetra y Traducción
3. UnreachableLetra y Traducción
4. GodLetra y Traducción
5. Dark/LightLetra y Traducción
6. HeavenLetra y Traducción
7. Enough Of MeLetra y Traducción
8. CentralLetra y Traducción
9. One More Of MeLetra y Traducción
10. After The EndingLetra y Traducción
11. Today [Bonus Track p/Japón]Letra y Traducción
12. Ah Yom [Bonus Track p/Japón]Letra y Traducción
13. Here, Air [iTunes release] – Letra y Traducción

Curtains
(Cortinas)
2005

Curtains

1. The Past Recedes – Letra y Traducción
2. Lever Pulled – Letra y Traducción
3. Anne – Letra y Traducción
4. The Real – Letra y Traducción
5. A Name – Letra y Traducción
6. Control – Letra y Traducción
7. Your Warning – Letra y Traducción
8. Hope – Letra y Traducción
9. Ascension – Letra y Traducción
10. Time Tonight – Letra y Traducción
11. Leap Your Bar – Letra y Traducción


A Sphere in the Heart of Silence
(Una Esfera en el Corazón del Silencio)
2004

A Sphere in the Heart of Silence

1. Sphere – (Instrumental)
2. Afterglow – Letra y Traducción
3. Walls – Letra y Traducción
4. Communique – Letra y Traducción
5. At Your Enemies – Letra y Traducción
6. Surrogate People – Letra y Traducción
7. My Life – Letra y Traducción

Inside of Emptiness
(Dentro del Vacío)
2004

insideofempiteness2

1. What I Saw – Letra y Traducción
2. The World’s Edge – Letra y Traducción
3. Inside A Break – Letra y Traducción
4. A Firm Kick – Letra y Traducción
5. Look On – Letra y Traducción
6. Emptiness – Letra y Traducción
7. I’m Around – Letra y Traducción
8. 666 – Letra y Traducción
9. Interior Two – Letra y Traducción
10. Scratches – Letra y Traducción

DC EP
(DC EP)

2004

DC EP

1. Dissolve – Letra y Traducción
2. Goals – Letra y Traducción
3. A Corner – Letra y Traducción
4. Repeating – Letra y Traducción

The Will to Death
(La Voluntad a Muerte)
2004

thewilltodeath2

1. A DoubtLetra y Traducción
2. An ExerciseLetra y Traducción
3. Time Runs OutLetra y Traducción
4. LossLetra y Traducción
5. UnchangingLetra y Traducción
6. The MirrorLetra y Traducción
7. A LoopLetra y Traducción
8. WishingLetra y Traducción
9. Far AwayLetra y Traducción
10. The Days Have TurnedLetra y Traducción
11. Helical – (Instrumental)
12. The Will To DeathLetra y Traducción

Shadows Collide With People
(Sombras que Colisionan con Personas)
2004

Shadows Collide With People

1. Carvel – Letra y Traducción
2. Omission – Letra y Traducción
3. Regret – Letra y Traducción
4. Ricky – Letra y Traducción
5. Second Walk – Letra y Traducción
6. Everyperson – Letra y Traducción
7. -00 Ghost 27 – (Instrumental)
8. Wednesday’s Song – Letra y Traducción
9. This Cold – Letra y Traducción
10. Failure 33 Object – (Instrumental)
11. Song to Sing When I’m Lonely – Letra y Traducción
12. Time Goes Back – Letra y Traducción
13. In Relief – Letra y Traducción
14. Water – Letra y Traducción
15. Cut Out – Letra y Traducción
16. Chances – Letra y Traducción
17. 23 Go Into End – (Instrumental)
18. The Slaughter – Letra y Traducción

From The Sounds Inside (Online Release)
(Desde los Sonidos del Interior) [Lanzamiento Online]

2001

fromthesoundsinside2

1. So Would Have I – Letra y Traducción
2. Three Thoughts – Letra y Traducción
3. I Go Through These Walls – Letra y Traducción
4. Murmur – Letra y Traducción
5. Saturation (Versión sin masterizar) – Letra y Traducción
6. Interstate Sex – Letra y Traducción
7. Dying (I Don’t Mind) – Letra y Traducción
8. The Battle of Time – Letra y Traducción
9. With Love – (Instrumental)
10. I Will Always Be Beat Down – Letra y Traducción
11. Fallout (Versión sin masterizar) – Letra y Traducción
12. Penetrate Time (Lou Bergs) – Letra y Traducción
13. Slow Down – Letra y Traducción
14. Nature Falls – Letra y Traducción
15. Beginning Again – Letra y Traducción
16. Cut Myself Out (Leave All the Days Behind) – Letra y Traducción
17. Place to Drive – Letra y Traducción
18. How High – Letra y Traducción
19. Fallout (Version Alternativa) – Letra y Traducción
20. Leaving You – Letra y Traducción
21. Sailing Outdoors – Letra y Traducción

Going Inside (CD Single)
(Yendo Dentro) [CD Simple]
2001Going Inside

1. Going Inside – Letra y Traducción
2. Time is Nothing – (Instrumental)
3. So Would Have I – Letra y Traducción
4. The Last Hymn – Letra y Traducción
5. Beginning Again – Letra y Traducción

To Record Only Water for Ten Days
(Para Grabar Sólo Agua por Diez Días)
2001

torecordonlywater2

1. Going Inside – Letra y Traducción
2. Someone’s – Letra y Traducción
3. The First Season – Letra y Traducción
4. Wind Up Space – Letra y Traducción
5. Away & Anywhere – Letra y Traducción
6. Remain – Letra y Traducción
7. Fallout – Letra y Traducción
8. Ramparts – (Instrumental)
9. With No One – Letra y Traducción
10. Murderers – (Instrumental)
11. Invisible Movement – Letra y Traducción
12. Representing – Letra y Traducción
13. In Rime – Letra y Traducción
14. Saturation – Letra y Traducción
15. Moments have you – Letra y Traducción

Estrus EP
(Estro EP)
1997

estrusep2

1. Estress – Letra y Traducción
2. Outside Space – Letra y Traducción

Smile From the Streets You Hold
(Sonrisa Desde las Calles que Sostienes)
1997

smilesfromthestreets2

1. Enter A UhLetra y Traducción
2. The OtherLetra y Traducción
3. Life’s A BathLetra y Traducción
4. A Fall Thru The GroundLetra y Traducción
5. Poppy Man – (Instrumental)
6. I May Again Know JohnLetra y Traducción
7. I’m AlwaysLetra y Traducción
8. Nigger SongLetra y Traducción
9. FemininityLetra y Traducción
10. BreatheLetra y Traducción
11. MoreLetra y Traducción
12. For Air – (Instrumental)
13. Height DownLetra y Traducción
14. Well, I’ve BeenLetra y Traducción
15. Smile From The Street You HoldLetra y Traducción
16. I Can’t See Untill I SeeYour EyesLetra y Traducción
17. EstressLetra y Traducción

Niandra Lades & Usually Just a T-Shirt
(La Joven Niandra y Usualmente Sólo una Remera)
1994

niandralades2

1. As Can Be – Letra y Traducción
2. My Smile Is a Rifle – Letra y Traducción
3. Head (Beach Arab) – Letra y Traducción
4. Big Takeover (cover of Bad Brains) – Letra y Traducción
5. Curtains – Letra y Traducción
6. Running Away into You – Letra y Traducción
7. Mascara – Letra y Traducción
8. Been Insane – Letra y Traducción
9. Skin Blues – (Instrumental)
10. Your Pussy’s Glued to a Building on Fire – Letra y Traducción
11. Blood on My Neck From Success – Letra y Traducción
12. Ten to Butter Blood Voodoo – Letra y Traducción
13. Untitled #1 – (Instrumental)
14. Untitled #2 – (Instrumental)
15. Untitled #3 – Letra y Traducción
16. Untitled #4 – (Instrumental)
17. Untitled #5 – Letra y Traducción
18. Untitled #6 – (Instrumental)
19. Untitled #7 – (Instrumental)
20. Untitled #8 – (Instrumental)
21. Untitled #9 – Letra y Traducción
22. Untitled #10 – (Instrumental)
23. Untitled #11 – Letra y Traducción
24. Untitled #12 – Letra y Traducción
25. Untitled #13 – (Instrumental)

———————————————————

Temas NO incluídos en los álbumes


Ants
(Instrumental)
Es una canción que aparece en la versión de casette del álbum “Niandra Ladres & Usually Just a T-Shirt”.

Usually Just A T-ShirtLetra y Traducción
Es un tema acústico que también aparece en la versión de casette del “Niandra…”. Tiene una letra parecida a Untitled #3, pero como verán en la traducción, es distinta. Me dí cuenta de que en Internet muchos la llaman “Soul Removal”, pero eso es erróneo, ya que así es como era el nombre original del tema Height Down (en el cual, John canta junto a su amigo River Phoenix -que murió en 1993-, en “Smiles From  the Streets You Hold”).

Unknown (Live at The Viper Room) – Letra y Traducción
Unknown (Live at Hollywood Moguls) – Letra y Traducción
“Unknown” es el nombre comodín para las canciones que John tocó en la entrevista para VPRO (1994), en el Viper Room, o en el Hollywood Moguls (estos dos últimos son clubes nocturnos).

Circles Of YouLetra y Traducción
What It Tastes LikeLetra y Traducción
ElementalLetra y Traducción
Estas tres, son canciones que John cantó en algún momento de 1997. Pero estos títulos no son los reales, ya que fueron puestos por los fans a modo de identificación de los mismos. También existen los temas Water Falls Through y Dust Bin, pero no pude conseguir las letras… así que por el momento no tienen traducción (por cierto, las otras tres fueron difíciles de encontrar).

Song For ToniLetra y Traducción
Cantada en un par de shows junto a los Red Hot Chili Peppers y en solista, pero que nunca fue grabada en estudio. Está dedicada a la ex-novia de John, Toni Oswald.

Resolution Letra y Traducción
Es un bonus track de la versión japonesa del disco “To Record Only Water for Ten Days”.
También se filtraron a la red otros temas que no llegaron a entrar en ese disco, los cuales no tenían un título definido (los fans también le pusieron nombres a estos temas). Ellos son:
Untitled 06 (All We Have) – Letra y Traducción
Untitled 09 (Instrumental) – Instrumental
Untitled 10 (Every Light Will Burn) Letra y Traducción
Untitled 11 (Fill My Nights) Letra y Traducción
Untitled 12 (Drift Down) Letra y Traducción

Untitled 2000 Instrumental
Back And Forth (To The Sun) Letra y Traducción
Son dos canciones que no llegaron a entrar en el álbum lanzado por internet, “From the Sounds Inside”. Es probable que éstos no sean sus verdaderos nombres.

Forever Away Letra y Traducción
Dying SongLetra y Traducción
Leave All The Days BehindLetra y Traducción
Prostitution Song – Instrumental
Falling – Intrumental
Estos cinco temas, formaron parte de la banda sonora de la película “The Brown Bunny”, dirigida por Vincent Gallo (amigo de John, que casualidad). La tercera canción, apareció en el álbum “From the Sounds Inside” pero con el nombre Cut Myself Out.

Of Before Letra y Traducción
Es un bonus track de la versión Japonesa del disco “Shadows Collide With People”.

———————————————————

ATAXIA


Banda de la que John Frusciante formó parte en 2004, junto a Joe Lally y Josh Klinghoffer.

AWII
(AWII)
2007

1. Attention – Letra y Traducción
2. Union – Letra y Traducción
3. Hands – Letra y Traducción
4. The Soldier – Letra y Traducción
5. The Empty’s Response – Letra y Traducción


Automatic Writing
(Escritura Automática)
2004

1. Dust – Letra y Traducción
2. Another – Letra y Traducción
3. The Sides- Letra y Traducción
4. Addition- Letra y Traducción
5. Montreal- Letra y Traducción

20 comentarios

  1. Quiero postear el tema Unreachable, pero justamente ése no lo tenés traducido.
    Serías tan amable de hacer si es posible la traducción y enviármela al mail que aquí te adjunto?
    Serán dados los créditos, obviamente.
    Agradeciendo desde ya tu gestión, te saludo desde mi cocina inconclusa.
    M.


  2. No te preocupes, en unos días subo las traducciones de todo el disco… estaba trabajando en ellas justamente😉

    Salu2!


  3. hola creo ke es un gran trabajo el q haces y queria pedirte de favor si puedes susbir la letra de the will to death esa cancion me encante


    • Justamente tengo todas las letras traducidas del disco “The Will to Death” listas para subir. Sólo tengo que hacerme tiempo para ello. A no desesperar!😉


  4. JOHN ES EL MEJOR, PERIMERO COMO GUITARRISTA Y LUEGO COMO COMPOSITOR, ES BRILLANTE,ES UN HÉROE DE LA MÚSICA EN TODO SENTIDO.
    ESTA WEB ES PERFECTA, AL MENOS PARA MI QUE SOY SEGUIDOR DE FRUSCIANTE. GRACIAS.


  5. felicitaciones, !!!


  6. serias capas de traducir SO WOULD HAVE I.
    yo no le encuentro sentido a la letra
    haber que puedes hacer


    • La traducción de esa está en marcha, pero estoy en época de exámenes y recién voy a subir lo que falta (incluyendo ese tema) para mediados de Julio.

      Salu2!


  7. OK no hay prisa, primero estudia que es lo importante.


  8. gracias por lo de “so would have i”
    ya le encuentro mas sentido a la letra.


  9. hey, mi teclado no sirve jajajaj espero lo entiendas
    pues bien, creo ke al igual ke los demas comparto el gusto y no solo eso, sino la admiracion por uno de los mejores guitarristas. Sin duda alguna, un grande. Solo una cosa: viejo, tendras las traducciones de atxia??
    cuidate, un saludo, abrazos

    ————–
    Mensaje del Admin: Edité tu mensaje para que se lea bien.


    • Las traducciones de Ataxia son las próximas que voy a publicar, junto a algunos temas no incluídos en los LP, que son rarezas mas que nada.
      Igual, van a tener que esperar porque estoy con estudio jeje

      Salu2!


  10. q grosoooooooofrusciante uno de los mejores guitarristas y un gran compositor
    gracias por esta paginaaaaaa(Y)(Y)


  11. Siempre visito esta pagina y la recomiendo a quienes gustan de John… Felicitaciones a quien la ha creado.


  12. muy buena la pagina, asi podremos apreciar el brillante y majestuoso talento de John.


  13. Felicitaciones, es un excelente Blog!!!

    Gravias por las letras, en serio!

    un beso,


  14. Gran pagina muy pero muy buena!!! Aguante John loco! Saludos!


  15. Exelemte sitio. En cuanto a John no existe nadie que exprese tanto con una guitarra en sus manos, para mi gusto personal el mejor…un abrazo a todos desde Chile. Paz.


  16. Man.. Tenés las traducciones de Letur-Lefr!!?


  17. No, todavía no. Pero paciencia. Ya llegarán, como corresponde.



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: