h1

Fallout

enero 1, 2009

Carried thru the road so far alone
Days glue themselves to what is wrong
And soon the hills will swallow us up
Plans will pass her
Land on the walls is laid out
I know you’re in pain
Train for the cause is staying down
It plays you out
Fall out of love again
Your dreams all end

———————————————————————

Caída


Llevado a través de la carretera tan lejos, solo
Los días se pegan así mismos a lo que es equivocado
Y pronto las colinas nos tragarán
Los planes pasarán de ella
Encajar en las paredes es expuesto
Sé que estás adolorida
Un tren por la causa de permanecer debajo
Te agota
Caerse del amor de nuevo
Tus sueños todos, terminan.

3 comentarios

  1. En Fallout hay un error de traducción, traduces Plans por Planos cuando es Plans por Planes haciendo referencia de que aquella persona queda fuera de los planes de tu vida.


  2. Ahh, puede ser, puede ser. No sé como no lo había visto… Ahora lo cambio, gracias!


  3. Creería que “Train for the cause” se refiere a “Entrenar por la causa” o “Mejorar por la causa es quedarse abajo/no avanzar”. Como que es un caso perdido, o algo así.



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: