h1

Actualización #6

diciembre 24, 2009

Luego de largo tiempo sin actualizaciones, les traigo las últimas traducciones de JF, tal como había prometido en el grupo de Facebook de este blog (John Frusciante – Traducciones).

La discografía aparentaba estar completa, pero eso no es del todo verdad. Si bien todos los álbumes lanzados por John ya tienen sus respectivas traducciones, faltaban los canciones inéditas, los temas NO incluídos en los discos. También faltaban varios temas que tocó (pocas veces) en vivo. En fin, las “rarezas”.

La lista sería la siguiente:

De la era del “Niandra…”
Ants
Usually Just A T-Shirt

Unknown (Live at The Viper Room)
Unknown (Live at Hollywood Moguls)

De la era del “Smiles…”
Circles Of You
What It Tastes Like
Elemental

También existen “Water Falls Through” y “Dust Bin“, pero no pude conseguir las letras… así que por el momento no tienen traducción (por cierto, las otras tres fueron difíciles de encontrar).

De la era del “To Record Only…”
Song For Toni
Resolution
Untitled 06 (All We Have)
Untitled 09 (Instrumental -no tiene traducción-)
Untitled 10 (Every Light Will Burn)
Untitled 11 (Fall Down)
Untitled 12 (Drift Down, o sino, The Same Vein).

De la era “From the Sounds Inside”
Untitled 2000
Back And Forth (To The Sun)

Del “Shadows Collide…”, en adelante
Forever Away
Dying Song
Leave All The Days Behind
Prostitution Song
Falling
Of Before

¡Espero que disfruten de estas traducciones!

Ah, no me iba a olvidar de decir lo acontecido con Frusciante estos últimos días.
Para el que no sabe, se lo resumo: John Frusciante dejó a los Red Hot Chili Peppers. Si bien a fin de año pasado se había barajado el mismo rumor, quedó en la nada debido a que la fuente no era confiable y la banda no decía nada. Pero el rumor volvió con fuerza a principios de Diciembre de este año. En todos los blogs importantes de música salía la noticia de que se iba… hasta que el mismísimo John se encargó de hacer oficial su retiro de RHCP, en su blog.
Según sus palabras:

“Cuando deje la banda, hace más de un año, estabamos en un descanso indefinido. No hubo problemas ni enojos involucrados, y los otros fueron muy comprensivos. Ellos apoyan lo que sea que me haga felíz y eso va en ambos sentidos.

Haciendolo simple, mis intereses musicales me llevaron en una dirección diferente. Al reincorporarme y en todo mi tiempo en la banda, estaba muy emocionado de explorar las posibilidades musicales en una banda de rock, y con esas personas en particular. Un par de años atras, empezé a sentir esa emoción de nuevo, pero esta vez era de hacer un estilo diferente de música, solo, y ser mi propio ingeniero.

Realmente amo a la banda y lo que hicimos. Entiendo y valoro que mi trabajo con ellos significa un montón para muchas personas, pero tengo que seguir mis intereses. Para mí, el arte nunca ha sido hecho por el sentido del deber. Es algo que hago porque es muy divertido, emocionante e interesante. Durante los últimos 12 años, cambié, como persona y artista, a tal punto que seguir trabajando con la banda iría en contra de mi propia naturaleza. No hubo más remedio que tomar esta desición. Simplemente tengo que ser lo que soy, y tengo que hacer lo que tengo que hacer.

Les envio amor y gratitud a todos.”

(Gracias al Foro Funky Monks por la traducción)

Desde este humilde blog, le deseo a John lo mejor en su nuevo camino, y aquí estaremos nosotros, apoyándolo en lo que se proponga.

Salu2 a tod@s!

¡¡Y muy Felices Fiestas!!

Gustavo.

2 comentarios

  1. hola podrias poner la traduccion de la cancion heroin de john, ademas la estoy buscando y no la encuentro por ningun disco, sabes dnd sale?? gracias y una gran pagina, un saludo amigo


  2. Lamento decirte que eso suele ser un error común.

    Esa canción no se llama “Heroin”, y tampoco es de John Frusciante. En realidad se llama “Cereal Song” y es de la banda “The Bicycle Thief”. Podés encontrarla en su lanzamiento de 2001 “You come and go like a pop song”.

    John no tiene ninguna canción llamada “Heroin”.

    Sin embargo, John aparece ahí, en el solo del final. Probablemente porque es amigo de Bob Forrest, líder de “The Bicycle Thief”.



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: